bodrum escortlar istanbul escortlar izmir escort bayan aliağa escort casino siteleri
17 Nisan 2024 - Çarşamba

Türkçem, Türkçem güzel Türkçem, Sana ne yaptılar böyle!

Gayıp kelimesi zamanla Gayp halini almış sonra da demişler ki bu arapça/farsça vb. kökenlidir…Bu kelimenin kök ve açılımını da “Öze Yolculuk” isimli kitabında yazan Prof.Dr. İbrahim Kalın şöyle diyor. “Gayb alemi, çıplak gözle görmediğimiz ancak var old

Yazar - Bayram Türkmez
Okuma Süresi: 7 dk.
Bayram Türkmez

Bayram Türkmez

golbasigazetesi@gmail.com - 05355673077
Google News

Türkçem, Türkçem güzel Türkçem…

   Gayıp kelimesi zamanla Gayp halini almış sonra da demişler ki bu arapça/farsça vb. kökenlidir…

Bu kelimenin kök ve açılımını da “Öze Yolculuk” isimli kitabında yazan Prof.Dr. İbrahim Kalın şöyle diyor. “Gayb alemi, çıplak gözle görmediğimiz ancak var olduğunu bildiğimiz hakikat alemidir.”Gayb” yok yahut var olmayan demek değildir. Gayb, sana bana şu anda burada grünmeyen şey demektir. Türkçede “kaybolmak”fiili de gaybdan üretilmiş. Kayıp olan bir şey yok olmuş değildir. Sadece bizim şu anda ona ulaşamadığımızı ifade eder.” demiş. Sayın İbrahim Kalın konuları  Müslümanlık yani İslam Kültürü açısından ele alarak değerlendirmiştir. Sayın Kalın bir derya, çok yararlı kitapları var.

    Türk kültüründeki isimlerde, (K ) ile (G) nin çok yer değiştirdiğini de görüyoruz. Hatta, bazı Türkçe kelimelerde zamanla harflerin yerinden oynatıldığını, yok edildiğini ya da söylenip, ,yazılmadığını da biliyoruz. (Kağan yerine Kaan, Seğmen Yerine Seymen…gibi) O nedenle bu  “Gayp” kelimesinden GAY kökeninin Türkçe den gelme ihtimali de olabilir! t

   Zira, “Gay” kelimesinden türetilmiş Türkçe kelimelerde var. Hatta, bazı kelimelerde yok oldu.

 Biz, bile küçük yaşlarda bir ip için ya da bir giysi için “gayım/gayim” kelimesini kullanırdık ve bugün kü Türkçe ile “Sağlam” yani “Çürük Değil”karşılığına anlamına gelirdi. “Bu ip çok gayım” ya da “bu kazak çok gayım” yani , Gayım/gayim, derken “Sağlam” anlamı vardı. Sonra bu Gay kökünü öyle bir hale getirdiler ki “gay” deyince artık “eşcinsel”e bağladılar. İngilizceden Gey kelimesini alıp, yüklemişler. Biz, bu kelimeyi 60 yıl önce yani 4-5 yaşlarında iken biliyorduk, o zaman ingilizce mi vardı bizde? Biz, bu kelimeyi "sağlam" çürük olmayan anlamında kullanıyoduk ve bunu nasıl biliyorduk? Nasıl bugün halen aklımızda kalmış! Bunun bir anlamı olması lazım.

   Bu sosyo-kültürel olumsuzluk yüklenince artık GAYIM/GAYİM kelimesinin SAĞLAM-Çürük Olmayan anlamı da kayboldu ve bir GAY kökünden nice türetilmiş kelimelerde ortadan kayboldu…Hangi kökten geldiğini tam bilemiyorum. https://nedir.ileilgili.org/gayim

    Aslında, Kapitalist sistem paralarla yani ekonomi ile sömürürken, emperyalist sistem ise DİL ile bunuyapıyor. Emperyalistlerin temelinde DİL Savaşları var. Selçuklu döneminde bile Türkçe yerine Farsça dili hakim…Osmanlı döneminde Farsça-Arapça karışımı bir saray dili var ancak Anadolu’da duru Türkçe dili var. İşte yukarıda bahsettiğim Türkçe kelimeler Anadolu’nun Türkçe diline örneklerden…

   Anadolu’da yüzyıllardan beri kullanılan bir çok kelimenin kökenini bile arapça, farsça, İbranice… diye belirtip Türkçe den uzaklaştırmak doğru değil.  Ancak, çok sırıtan başka yabancı kökenli kelimelerde yok değil.

     Kullandığımız Türkçe kelimelerin başka milletlerde, başka devletlerde aynı şekilde konuşulması mümkün değilse, o zaman Türkçeleşmiştir ya da kökleri zaten Türkçe’dir.  TDK bu kök meselesinde Türkçe’nin, Türk Milletinin derin kültürüne büyük zarar vermektedir. Kelimelerin kökleri diye bahsederken aslında bir taraftandan da Türkçe yi köksüzleştiriyor.

    Çoğu kelimeler ne kadarda İslam dininden gelse bu illaki arap ya da fars dili olacak diye bişey yok.

  • Sırat’tan geçilecek…sözündeki Sırat, Türk Kültüründe saç telinden daha ince bir köprüden geçilecek anlamında,geçersen cennete girersin!  Aslında bu ne kadar anlamlı bir Türkçe, İnsanın özü ve sözünün bir olmasıyla ilgili, içinin, dışının bir olmasıyla ilgili yani İNSAN olmasıyla ilgilidir. SIRAT- Sırlarını at, anlamında yani gizlin saklın kalmasın, arında öyle gel. Ya da hiçbir zaman gizlin saklın olmasınki arınmış olarak gelirsen, bu köprüden geçersin…anlamı var.

   Yazar İbrahim Kalın “Öze Yolculuk” isimli kitabında başka örneklerde vermiş. Gelenek kelimesinin Türkçe karşılığı GELENE EK, yani gelen kuşağa ek bilgi, gelen kuşağa ek kültür, gelen kuşağın taşıması gereken bilgiler…anlamında bir derinliği var. GELENE -  EK yani GELENEK

   Bu Gay kelime kökünü de iyi anlamak gerekiyor. İngilizce den (Gey)'i alıp, Gay yani eşçinsel anlamı yüklemişler.

   Gayıp olmak, Kaybolmak, Kayıp…Türk Kültüründe (G-Ğ)her zaman vardı, daha sonraları ne olduysa bu G harfli kelimelerin çoğunu yerini K harfi almaya başladı.

  Eskiden Anadolu köylerinde yeni doğan ve güzel görünen kız çocuklarına “Yosma” ismi de konurdu. Benim bildiğim bazı köylerde halen bu ismi kullanan yaşlı kadınlar var. Yosma diye güzel yüzlü olana derlermiş. Sonra, bu Yosma kelimesininde içini boşaltıp kültürel olumsuz anlam yüklediler artık bu Yosma ismi kadınlarda olumsuzluk oluşturan bir anlam ifade ediyor.

   Zaten, bu kelimeler konusunda da birçok özlü söz var. Nedir? Ne İşe Yarar? Önemi nasıldır? Türkçe konusunda Yüzyıllardan beri önemini anlatan olduğu gibi, Atatürk’ün de başlattığı Anadolu duru Türkçe devriminin 1940 dan sonra bozulmaya başladığını da, hatta Atatürk döneminde bile dil uzmanlarının anlaşamadığı ve onun devamında bazı Türk aydınların yine Türkçenin önemine dair çok söylem ve yazılar yazdığını görüyoruz.

Yazımızı, “Kelimelerin gücünü anlamadan, insanların gücünü anlayamazsınız.” diyen Konfüçyüs’ün sözüyle bitireyim. Bir kelimenin bir kültürü nasıl var ettiğini, nasıl yok ettiğini. Nasıl yozlaştırdığını ve tarihi nasıl saptırıp, sildiğini görmek için, ayrıca kelimelerinde insanlar gibi zaman içinde evrildiğini ve köklerinde yabancılık olsa bile Türkçeleştiğini bilip, kabul etmek gerekir…

  Bizim bile halen anlamaya ve bilinç sahibi olmaya çalıştığımız, bilgi kırıntılarıyla bu satırları yazdığımız bu konu kurumsal bir çalışmayı gerektiriyor.

Saygılarımla

Bayram Türkmez

17 Nisan 2024

#
Yorumlar (0)
Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
Tüm Yazıları